Zine Archive 2024 Der Verein Kulturnetz e.V. und das Zentrum für Künstlerpublikationen im Museum Weserburg für moderne Kunst bauen eine repräsentative Sammlung des Bremer Zine Festivals auf. Diese wird der Öffentlichkeit zugänglich gehalten. The association Kulturnetz e.V. and the Center for Artists' Publications at the Weserburg Museum of Modern Art are building a representative collection of the Bremen Zine Festival. This will be kept accessible to the public. Bitte das Formular zunächst einmal komplett durchlesen. Please read through the entire form before filling it out. Es werden umfangreiche Datensätze abgefragt. Alle Felder sollten nach Möglichkeit ausgefüllt sein. Extensive data records are queried. All fields should be filled in if possible. Eine Zwischenspeicherung ist nicht möglich. Caching is not possible. Persönliche Register-Nummer (Wurde per E-Mail zugesandt.) Personal register number (Has been sent by e-mail.) Name (der Herausgeber:in / des Verlags / der Gruppe / des Kollektivs) Name (of the editor / publishing house / group / collective) Name (der Künstler:in / Autor:in / Zinemacher:in / Produzent:in) Name (artist / author / zinster / producer) Titel des Zines Zine title Weitere Beteiligte Other participants Kurzbeschreibung des Zines (ungefähr 300 Zeichen) Short description text about the zine (about 300 characters) Material Material Drucktechnik Printing technology Maße (in cm, Breite x Höhe) Format (in cm, width x height) Anzahl der Seiten Number of pages Erscheinungsort & Erscheinungsland City & country of publication Erscheinungsjahr Year of publication Auflage Edition Sprachen Languages Mindestens drei Schlagworte At least three keywords E-Mail-Adresse für einen Kontakt zur Herausgeber:in / Künstler:in Email address of the editor / artist Link zur Webseite / Social Media Link to the website / social media accounts Mindestens ein Foto / Scan vom Titel des Zines und ein weiteres Foto / ein weiterer Scan. At least one photo / scan of the zine title and another one from the inside Einverständniserklärung Hiermit erkläre ich, dass ich die Rechte zur Weitergabe am zur Verfügung gestellten Bildmaterial besitze. Ich genehmige hiermit, dass das Bremer Zine Festival das Bildmaterial zur Erfassung in einer Online-Datenbank für nicht kommerzielle Zwecke nutzen darf. Declaration of consent I hereby declare that I own the rights to distribute the visual material provided. I hereby authorize the Bremen Zine Festival to use the visual material for capture in an online database for non-commercial purposes. Ich bin einverstanden. - I agree. Sonstige Kommentare / Nachricht an das Team des Bremer Zine Festivals Other comments / message to the Bremen zine festival team We will try to reply as quick as possible. Absenden erst nach erfolgreichem Upload (100%) der Bilder möglich. Submitting only possible after successful upload (100%) of the images. Bitte gib hier die E-Mail-Adresse ein, an die die Bestätigung über die erfolgreiche Eintragung ins Archiv inkl. Kopie aller Datensätze geschickt werden soll. Please enter here the e-mail address to which the confirmation of successful entry into the archive including a copy of all records should be sent. Hiermit erkläre ich mich einverstanden, dass die eingegebenen Daten zur Erfassung im Archiv des Bremer Zine Festivals gespeichert und genutzt werden. I hereby agree that my capture data will be stored and used for the archive of the Bremen Zine Festival. Ich bin einverstanden. - I agree. Δ